Вход Регистрация

practical guidelines перевод

Голос:
"practical guidelines" примеры
ПереводМобильная
  • практические рекомендации
  • practical:    1) (обыкн. _pl.) практические занятия2) прагматик; практичный человек3) практический; связанный с применением на практике; утилитарный Ex: practical question практический вопрос Ex: practical purpos
  • guidelines:    руководящие принципы Руководящие assessment ~ нормы и правиланалогообложения
  • audit guidelines:    ауд., брит. руководящие принципы аудита*(документы, издаваемые Советом по аудиторской практике; не являются директивными, но дают рекомендации по применению аудиторских стандартов) See: Auditing Pra
  • environmental guidelines:    общие принципы планирования окружающей среды
  • policies and guidelines:    Википедия:Правила и руководства
  • safety guidelines:    правила техники безопасности
  • specific guidelines:    специальные указания
  • therapeutic guidelines:    терапевтический диапазон
  • wikipedia guidelines:    Википедия:Руководства
  • working guidelines:    руководство по выполнению работы
  • by practical consideration:    мат. путем эксперимента, опытным путем опытным путем
  • for practical purposes:    практически
  • practical accuracy:    мат. фактическая [реальная] точность
  • practical advice:    практичный совет
  • practical application:    практическое применение практическое применение
Примеры
  • In addition, practical guidelines for gender-sensitive food security have been drafted.
    Кроме того, был подготовлен проект практического руководства по обеспечению продовольственной безопасности с учетом положения женщин.
  • Practical guidelines have been adopted by the Terrorist Investigation Division for the treatment of detainees.
    В отделе расследования террористической деятельности принято практическое руководство по обращению с задержанными.
  • States agreed in July to compile lessons learned in stockpile management and to develop practical guidelines.
    В июле государства приняли решение проанализировать накопленный опыт управления запасами и разработать соответствующие практические руководства.
  • Another issue management group is focusing on the development of practical guidelines for sustainable procurement.
    Еще одна тематическая управленческая группа занимается разработкой практических руководящих указаний по осуществлению экологически устойчивой закупочной деятельности.
  • The next steps in relation to the Handbook will be the preparation of practical guidelines for its implementation.
    Следующим этапом работы над Пособием станет подготовка практических указаний по его применению.
  • Recently, the Network prepared the Practical Guidelines for Developing and Designing an Environmental Monitoring Programme in Antarctica.
    Недавно Сеть подготовила Практическое руководство по разработке и составлению программ экологического мониторинга в Антарктике.
  • At the same time, Mexico welcomes the adoption of a set of reforms to the Court's practical guidelines.
    В то же время Мексика приветствует проведение ряда реформ в отношении практических директив Суда.
  • As a result of the meeting, CIFOR, FAO and others are developing practical guidelines on this topic.
    По итогам этого совещания МНИЦЛ, ФАО и другие приступили к разработке практических указаний по этой теме.
  • At the same time, Mexico welcomes the adoption of a set of reforms to the Court ' s practical guidelines.
    В то же время Мексика приветствует проведение ряда реформ в отношении практических директив Суда.
  • The work results in publicly available methodological and practical guidelines, collections of leading practices in statistics and training materials.
    Итогом их деятельности являются общедоступные методологические и практические руководства, сборники примеров передовой статистической практики и учебные материалы.
  • Больше примеров:  1  2  3